Trochę mnie nie było, ale wracam.
Jak już może ktoś zauważył, moje tłumaczenia można też znaleźć na tekstowo, ale usunę tamto konto, jak tylko rozkimnię jak. xD
Póki co, dzisiaj coś Vocaloidowego, czyli to co widzicie w opisie powyżej.
Nie robiłam do tej piosenki napisów, bo szczerze mówiąc, nie chciało mi się, ale za to wrzucę w podglądzie moją ulubioną wersję tej piosenki, czyli wykonanie Yamai.
Tłumaczenie:
Oceniając każdą rzecz z osobna,
Z powierzchniowymi, sentymentalnymi powodami
Nie rozśmieszaj mnie
To podążanie złym tropem.
Jednak z drugiej strony myślę, że
Czasem musimy zrobić coś zabawnego.
Chcę być zadowolona
Do czasu, aż mnie nie usatysfakcjonujesz.
Znikasz z pola widzenia,
Opowiadasz kłamstwa, które ranią moje serce,
Nie wytrzymam już tego uczucia
Jakby kręciło się i mieszało wokoło.
Hej, nie spodziewam się, że będziesz miły.
Będę poważniejsza,
Nie pozwolę Ci uciec.
Kiedyś myślałam, że tak właśnie ma być.
Uważam, że słodycz jest dobra,
Ale nie nienawidzę goryczy.
Mówisz o tym, co robię
Dlatego, że jestem zadowolona?
Jestem głupia, zachowuje się jak idiotka,
Jeśli chcesz to powiedzieć, po prostu to zrób.
Wartości innych ludzi?
Nie dbam o to.
Z mojej dłoni
Spadło coś, co wyglądało jak purpurowy kwiat.
Nie wytrzymam już tego uczucia,
Spadam i toczę się jak w tańcu.
Więc pokaż mi co masz.
Rozum czy instynkt? Które z nich wygra?
Oczaruj mnie Twoim idealnym umiarem,
Nawet jeśli to czego chcesz, jest tu cały czas.
To zabawne, to przyjemne
Po wszystkim, to samozadowolenie.
Tak po prostu, wyrzucę je.
Tak myślę… Nieprawdaż?
Cóż, istota skrajności jest ładna, prawda?
Więc która część Cię nie zadowala?
Jeśli to to, nie pozwolę Ci uciec.
Dlatego, okej. Przygotuj się.
Cóż, gdy stanie się coś dobrego
Upewnij się, że nie spojrzysz na koniec
Nawet jeśli powiesz jak daleko powinniśmy iść, nie powstrzymam się
Ale wiesz, wiesz, niedługo osiągnę swój limit.
Ah, już tego nie wytrzymam…