sobota, 27 lipca 2013

MUCC - Kanashimi no hate


Tłumaczenie:
Płakaliśmy w smutku, dlatego, że już nigdy więcej nie wrócisz.
Cisza, postrzępione marzenia i zanikające ciepło.

Chcę śpiewać tracąc głos. Nieważne jak głośno krzyczę, mój głos nie dociera do ciebie.
Zwiędły kwiat już nigdy nie zakwitnie.

To smutne, prawda? To bolesne, prawda?
Pozbędę się tego wszystkiego. Tak, wszystkiego

Gdybym wszystko stracił, nie byłoby sensu abym trzymał to ciepło.
Zrobiłbym wszystko, żeby pozbyć się tej nieznikającej rany.

Na samym końcu tego cierpienia.

Jak miałbym się dostosować, gdyby wewnątrz ciebie roiło się od robactwa?
Spójrz, miasto z horroru zniszczono już dawno temu.
Nie ma już dla niego miejsca, umarł z uśmiechem na twarzy.

Wiemy, że koniec cierpienia będzie desperacką walką o oddech.
Kiedyś, kiedyś przyjdzie czas, gdy będziemy mogli śmiać się z całego serca.
Dlatego, że już nigdy więcej nie wrócisz. Jeśli już nie wrócisz,
Łzy stracą swoje znaczenie, a cierpienie zniknie. Wkrótce…



Velbet - Tokyo

Tłumaczenie:
Kołysząc się, kołysząc się
O czym śniłaś zanim zawroty głowy zaprosiły cię do snu?

W  stolicy, która stała się węglem zbiera się szary pył i czarne płatki.
Bez parasolki, sam noszę mgłę zwaną rozpaczą.
Zapominając o świetle i sobie, liczę każdą noc na moich palcach.
Bez możliwości powrotu, bez zmian, stałem się zwiędłą lilią.

Pożądając cię, zapominam o tobie.
Dla ciebie mógłbym się zabić.
Moje myślące o tobie serce boli.
Bez ciebie, na co patrzę?

Karmazynowa łza spadła.
Miłość, której nie można związać,

W kółko i w kółko
Rzeźbiła się w moim ciele.

To nie do końca uśpione ciało,
Które czasem zgrzyta, odrzuca, jego powód zanika

Przytul, przytul mnie mocno i pozwól odejść
Liż to barwione śliną ciało
Przytul mnie, przytul, pokaż swój sen,
Zawsze, właśnie tak, pokazując nie kończący się sen .

Zmieniłaś mnie, ale mimo to nadal chcę być kochany,
To chyba moje ostatnie życzenie, prawda?
Nawet patrząc na moje krwawiące ciało,
Bez bólu, bez cierpienia, z pewnością się uśmiechniesz, co?

Przytul, przytul mnie mocno i pozwól odejść
Liż to barwione śliną ciało
Na zawsze, na zawsze, chciałbym zasnąć,
Zanim całkowicie znikniesz.

Chcę cię zobaczyć,

Kiedyś
Ta blizna zniknie.
Jeśli przyjdzie czas, gdy się zmienię,
Wyrzucę ten zardzewiały łańcuch,
By znów cię spotkać. 


poniedziałek, 22 lipca 2013

And Eccentric Agent - Jack the ripper


Nie zrobię do tej piosenki napisów w postaci filmiku, bo niestety nie mogę znaleźć teledysku w jakiejś w miarę dobrej jakości. No i poza tym, nie bardzo mi się chce, więc no. xD

 

Tłumaczenie:

Nie chcę słuchać twojego głosu,
Nie chcę słuchać twojego głosu,
Dlatego wszystko rozpieprzę.
Już nie chcę pokazywać ci swojej zapłakanej twarzy,
Już nie chcę pokazywać ci swojej zapłakanej twarzy,
Dokąd zmierzam? Do Raju!

Poranna telewizja jest niepotrzebna,
Nie zmuszaj mnie do rozmowy,
To te dzisiejsze morały?
Pieniądze i pozycja to jedyna wartość człowieka?
Odlatująca przeszłość każdego jest oczywista,
Powierzchniowa „miłość” i „zaufanie”
Mam dość! Dobroć nie ma żadnej wartości,
To nędzna rzeczywistość!

Żywy lub martwy, straciłem swoje miejsce,
Żywy lub martwy, wszystko się rozpada

Nie chcę słuchać twojego głosu,
Nie chcę słuchać twojego głosu,
Dlatego wszystko rozpieprzę.
Już nie chcę pokazywać ci swojej zapłakanej twarzy,
Już nie chcę pokazywać ci swojej zapłakanej twarzy,
Dokąd zmierzam? Do Raju!

W kółko i w kółko uciekam od rzeczywistości stojącej przed moimi oczami,
W kółko i w kółko wątpię, czy żyję na tym świecie?

(Przez was jestem rozdrażniony,
Co chcesz powiedzieć na samym końcu?
Jesteś pełen sprzeczności,
Przez was stałem się skurwysynem)

Żywy lub martwy, uciekam
Żywy lub martwy, cierpię

To bezlitosna „miłość” , prawda?
Już rozumiem…
Wszystko, co do tej pory widziałem, było fałszywe, prawda?

Nie chcę już żyć na takim świecie,
Nie chcę już żyć na takim świecie,
Dlatego wszystko rozpieprzę!
nie chcę już oglądać twojej zapłakanej twarzy,
nie chcę już oglądać twojej zapłakanej twarzy,
Co chcę zrobić? Zniknąć


W kółko i w kółko,  żywię urazę do rzeczywistości stojącej przed moimi oczami,
W kółko i w kółko uciekałem, czy żyję na tym świecie?

Ten zgniły świat, rozpieprzę!
Ten zgniły świat, to moje miejsce,
Ten zgniły świat, rozpieprzę go!


czwartek, 18 lipca 2013

Perestroïka - Mindless

Szczerze mówiąc, nawet nie pamiętam kiedy to przetłumaczyłam. o,o


Tłumaczenie:

Wiem, czym jest odmienność miłości,
Wiem, czym jest odmienność umysłu,
Wiem, czym jest odmienność seksu,
Wiem, czym jest bezmyślny seks.

Nie kochamy się wzajemnie, dlatego po prostu się rusz, bo w ten sposób czuję przyjemność i narkotyk seksu.
Widzę… Moje rozbudzone zmysły, ale jeśli to ty, to bardzo, bardzo bezmyślny seks.

Całując rany, ta skradająca się miłość jest tak wielka jak moje cierpienie.
Moje ciało jest dziś zakłopotane, ale to o czym zadecydowałem jest tak szalonym narkotykiem, szalonym bólem
Potrzebuję twego ciała, czy twoich myśli? Bardziej niż miłości chcę ekstatycznego tańca.
Nie, nie, nie… Nie dotykaj tych wspomnień, które oszukują moją głowę. Nie dotykaj.

Chodźmy do nieba, lub piekła
Jest za późno, ale nic nie zauważyłaś

Chcę, abyś zabił mnie delikatnie w łóżku
Chcę cię pocałować. Bezmyślny kochanek.
Chcę, abyś zabił mnie delikatnie w łóżku
Nikt nie zabije mnie dziś delikatnie

Jestem dręczony przez urojenia i lęki, moje serce wciąż bez wymykania się jest w labiryncie.
Rekompensata nie zawróci głęboko… w moich snach znów jest bardzo, bardzo bezmyślny seks.

Nie mogłem, ale uzależniłem się od tego
Ponieważ nie mogę być zależnym od ciebie
Nawet jeśli uzależniłem się od ciebie, to tylko rani moje serce,
Więc jestem przerażony tym, że moje serce jest tak słabe.

Już jesteś martwa…


niedziela, 14 lipca 2013

Dolly - Ussetsu Drop

Kolejne tłumaczenie~ Tym razem coś od Dolly. 





Tłumaczenie: 

Płaczliwy ja.


Gdy błękitny śnieg spadł, tego dnia nasze białe oddechy wyznaczyły rozstanie.
Moje uszy przepełnione twoim głosem usłyszały:  „Jeszcze raz złóżmy paluszkową obietnicę przespacerujmy się.”

Kłamliwa ty.

Zawadzający  ja porzucony sześć stóp pod ziemią w koszu na śmieci.
Uczucia, których nie mogłem wyrazić gromadzą się, ale nie mogę wykrztusić z siebie głosu. 

Śnieg spadł, a ja czekałem na próżno, słońce utonęło w ciemnym niebie.
Pożegnałaś się ze mną, gdy słońce zamgliło się w ciemny błękit. 

Nie mogłem puścić twojej dłoni,
To jak rozdrapywanie starych ran.
Nie chcę zapomnieć o czerwonych, białych, żółtych kwiatach,  i o tym, że cię kochałem.

Spadł deszcz, a ja czekałem na próżno, zardzewiała wiosna odlatuje.
Pożegnałaś się ze mną, gdy słońce zamgliło się w ciemny błękit.

Nie mogłem puścić twojej dłoni,
To  jak rozdrapywanie starych ran.
Nie chcę zapomnieć o czerwonych, białych, żółtych kwiatach,  i o tym, że cię kochałem.

W moich oczach zawsze będę widział, jak tego dnia płakałaś jak dziecko.
Moje serce przeszywa ciasny ból, wspomnienia wewnątrz mnie rozrywają się.

Nie mogłem puścić twojej dłoni,
Z uśmiechem na twarzy puściłem twoją dłoń i odwróciłem się plecami, ponieważ nie chciałem pokazywać ci swoich łez.

środa, 10 lipca 2013

ADAMS - Kissin' in the dark


Tłumaczenie:


Dzisiejszy dzień powinien zostać zapamiętany

Kołyszmy się tam i z powrotem, kołyszmy się tam i z powrotem, kołyszmy się tam i z powrotem, Proszę, całując w ciemności.
Chcę poczuć, chcę poczuć, chcę poczuć ciebie całego.

Nie musimy definiować naszej miłości. Jeśli upadniemy, nie będziemy tacy sami?
Skarbie, nie zdradzę ci swoich prawdziwych zamiarów, ciemność każdego dnia. Kto stworzył świat tak trudnym?

Dzisiejszy dzień powinien zostać zapamiętany.
Kołyszmy się tam i z powrotem, kołyszmy się tam i z powrotem, kołyszmy się tam i z powrotem,
Proszę, całując w ciemności.
Chcę poczuć, chcę poczuć, chcę poczuć , znacznie więcej.


Śpiewam i wyciągam dłonie ku naszej zakazanej miłości w gorącym pocałunku
Prawdę mówiąc, chcę cię przytulać. Nasze opętane klatki piersiowe płoną.
Nie możemy żyć samym zdrowym rozsądkiem, smutne dni. Jesteśmy tacy od chwili narodzin.
Skarbie, chcesz poznać prawdziwego mnie? Żyję tylko moralnością i wygodą.


Dzisiejszy dzień powinien zostać zapamiętany.
Kołyszmy się tam i z powrotem, kołyszmy się tam i z powrotem, kołyszmy się tam i z powrotem, Proszę, całując w ciemności.
Chcę poczuć, chcę poczuć, chcę poczuć dopóki się nie rozbijemy


Nie musimy definiować naszej miłości. Jeśli upadniemy, nie będziemy tacy sami?
Skarbie, nie zdradzę ci swoich prawdziwych zamiarów, ciemność każdego dnia. Kto stworzył świat tak trudnym?
Tak bardzo ukochany, tak bardzo ukochany, potrzebuję, potrzebuję miłości. Potrzebuję ciebie, oszaleję, trzymaj mnie.
Zanim staniemy się prochem chcącym się wypalić, kto stworzył świat tak trudnym?

czwartek, 4 lipca 2013

Sadie - True world

Za nic w świecie nie mogłam skończyć żadnego tłumaczenia i mam sporo "zaczętych" tekstów Rentrer en Soi. Ale z tym poszło łatwiej, tak więc w miarę świeże, bo sprzed kilku godzin.  Poniżej oczywiście gotowy filmik z napisami, a jeszcze niżej samo tłumaczenie.



Tłumaczenie: 



Moje serce przepełnia się niepewnymi uczuciami,
A od rozstania z tobą powraca wiele razy.
Poczucie winy  i odległość nie mają znaczenia, ale…
Zastanawiam się co teraz robisz? Czy wszystko u ciebie dobrze?

Uczucie o którym prawie zapomniałem, zupełnie jak w mojej młodości.
Żal, którego nie mogę wyrazić ciągle przenosi się w moich myślach.

Nieważne jak bardzo nienawidzisz ludzi,
Czy też jak bardzo cierpisz i drżysz,
Obronię cię najbliżej jak będę mógł
Jeśli  tutaj, dla ciebie wstrzymałbym oddech na 10 sekund
Czuję, że jutro bym cię tu spotkał.

Monotonność tych dni była irytująca,
Gdy się zdałem sobie z tego sprawę, nas już nie było, a rozczarowanie tańczyło w mojej głowie
Ale jest jedna rzecz, która nie zniknęła…
To coś ważnego, czego nie zobaczysz gołym okiem.

 Ludzka miłość z pewnością jest przelotna, prawda?
Narodziny i życie… teraz mam słowa, które temu zaprzeczą.

Jeśli świat obróci się przeciwko tobie,
Lub jeśli wszystko stracisz i staniesz się bezpańskim psem,
To nie ma znaczenia, będę śpiewał przy tobie.
Będę krzyczał, dopóki nie ochrypnę i nie stracę głosu.
Jeśli pójdę do przodu, przynajmniej o ten jeden milimetr…
Będę mógł teraz powiedzieć, że to proste.

Zanim się zorientowałem, pora roku stała się chłodniejsza, ale
Tylko moje serce jest z jakiegoś powodu bardzo ciepłe.

Sen, w którym cię straciłem był przerażający,
Ulżyło mi, gdy obudziłem się ze łzami w oczach.
Teraz mogę myśleć o tobie tak szczerze.
Ważne jest dla nas to, że możemy się tym chwalić,
Nie przestawaj marzyć.

Nawet jeśli zapomnisz jak kochać,
Lub zapieczętujesz słowa, które powinnaś wypowiedzieć,
Przysięgam tutaj, że będę Cię prowadził.
Nie zapomnij, pamiętaj
Że poszukując siebie, trzymaliśmy się wszystkiego…
Powiem ci „dziękuję” na wieczność.