niedziela, 12 stycznia 2014

Janne Da Arc - Hysteric Moon


Tłumaczenie:
Wiesz dlaczego nie potrzebujemy już żadnych słów?
Dlatego, że teraz wszystko o tobie wiem
Właśnie, zaraz przy tobie będę, więc nie bój się
Ale przez zawstydzenie mogę patrzeć na ciebie tylko z daleka

Znalazłem cię wśród tłumu ludzi
Pełno tu niebezpiecznych typów, więc cię odprowadzę
Dla najdroższej ciebie mogę nawet wzlecieć w niebo
Pełnia księżyca oświetla mój taniec z Bogiem Śmierci

Czarujące życzenia księżyca, zwróciłem się do twego odbicia w oknie
 (oh, moja histeryczna miłość)
Wieczne wspomnienia księżyca,  „Znajdź mnie jak najszybciej”

Północne wezwanie miłości, w kółko i w kółko wzywam miłość
Nawet jeśli tylko trochę, chcę usłyszeć twój głos
To niespokojne i bolesne, sprawia że chcę cię przytulić
Skoro mamy się zobaczyć , nie jestem w stanie znieść tego czekania

Odcinając się od przyjemności, pocałujmy się tutaj
Zatraćmy się w tej zakazanej grze

Spójrz na czarujące życzenia księżyca i zamknij oczy (oh, moja histeryczna miłość)
Niekończące się wspomnienia księżyca, rozchodzący się syreni głos znikł

Czarujące życzenia księżyca, zwróciłem się do twego odbicia w oknie (oh, moja histeryczna miłość)

I wciąż samotnie wykrzykuję do księżyca swoje uczucia

sobota, 11 stycznia 2014

Merry - Zetsubou

Tłumaczenie:
Rozpacz, rozpacz, rozpacz, rozpacz

Nie mogę dostrzec światła
Nie mogę dostrzec jutra

Pokochałabyś mnie nawet wtedy, gdybym był zwykłym śmieciem?
Nawet jeśli jestem kłamcą, proszę, wybacz mi 

Rozpacz, rozpacz, rozpacz, rozpacz

Cerebralna parada kręci się w kółko i w kółko,
Kręci się w kółko, kółko, kółko, i w kółko

Gdybym stał się zwykłym śmieciem, proszę, nie gardź mną
Gdybym stał się zwykłym idiotą, chciałbym się z tego śmiać
Aa, ludzie nigdy nie pozbędą się tych ograniczeń
Aa, spójrz na ten szlachetny koniec, gdy spadam na twarz


Rozpacz, rozpacz, rozpacz, rozpacz 

sobota, 4 stycznia 2014

Girugämesh - Arrow

Tłumaczenie:
Nie otrzymasz żadnej odpowiedzi, jeśli najpierw nie pokochasz siebie
Nie zapominajmy o tych trudnych dniach, gdyż prowadzą nas ku jutrze

Spoglądasz na siebie? Na drugą stronę twego serca?
Od samych narodzin aż do teraz, zmierzasz się z miłością

Wiesz co? Zrozumiałem, że nienawidziłem wszystkiego
Wiesz co? Odwróciłem się plecami nawet od samego siebie

Nie mogę ciągle zatrzymywać tych powiązanych oddechów
Chyba pozwolę pogłębić się tej irytacji

Dzięki temu, że staram się przeżyć i pokonywać niepokoje,
Rysuję niebo, które straciłem z oczu
I wyciągam ku niemu dłonie

Wiesz co? Każdy żyje, dźwigając na swoich barkach zmartwienia
Wiesz co? Kłamiąc, oszukując, bronią samych siebie

Każdego dnia, powiązane słowa uczą nas czegoś
Dni, które pozwoliły mi to zrozumieć, śmieją się

Ja się starzeję, a moje marzenia i pragnienia znikają
Jeśli przyjdzie czas, gdy będę musiał się odwrócić,  mam nadzieję, że będę z siebie dumny

Nie otrzymasz żadnej odpowiedzi, jeśli najpierw nie pokochasz siebie
Nie zapominajmy o tych trudnych dniach, gdyż prowadzą nas ku jutrze

Jeśli popłyną łzy, podążymy za tym numerem
I kiedyś w końcu będziemy mogli się śmiać